Φ塔

KK旬斗工孝さいこう

码一点对topaz love的看法(随时补充)

火车丧得不行:

首先提醒,这首歌51老师亲自盖章写的是KK现状


那么好的 看上去也确实是今年夏天的事
前面说的应该就是吱呦耳朵
花火、霓虹说的应该是party的事情
两个人意识到没有彼此真的不行
副歌就不用说了 恋爱的宝石
节目给出含义的时候还特意没给“爱情”
结果人家歌里直接唱出来了x
寂静之类的结合吱呦节目里面说的
最害怕孤独 还有
追寻至今的故事仿佛最终有了结果
自己所爱的人   请一定要等我
也就是说  两个人的命运纠缠至今终于明了修成正果
之类的
大家可以品品w


最想说的是两人的最后一段
先看吱呦的
『不知为何害怕结合,在谎言中恋爱也可以吗?』
这句话看上去虐,然而根本不!!
指的还是外界吧?“谎言”说的是不能公开恋爱
不能大大方方地说爱你
再扯一句就是三不啊!x
(补充:也有可能是吱呦害怕耳朵出问题了两个人无法继续?想骗51自己没事?我个人还是倾向第一种说法x因为结合下一句上面的可能性大一点)
『在明明相遇却无法结合的梦中醒不来的你让人心疼』
说的还是不能公开的事情吧
当然也有可能是“十代酸酸甜甜的恋爱故事”
这样的话就是双向明恋只是因为外界原因无法在一起
明明两个人已经心意相通
而大爷的部分
『喜欢谁都可以吗?那么这一次(一次也好)我想一直喜欢你』
下定决心要喜欢你啊!!!
四舍五入一下这就是公开了啊!!
整体给我的感觉就是:
两个人之前也是彼此知道彼此相爱的
就像大爷说的  他们不用说话也心意相通
今年夏天耳朵的事情让他们认识到了
已经像空气一样的彼此对自己来说真的不可缺少
终于下定了决心
想要大方地承认相爱了
不管前路多么漫长多么艰难
都要一直相爱 勇敢面对现实
总结【谈了大半辈子恋爱有迷茫有不安终于下定决心结婚了!】的感觉


以上为一个kkl的脑补理解。。
欢迎补充。。我先爆炸一会儿


以及  爱聚地位不可动摇,突发爱并列第一
这是我的坚持x
再以及,突发爱和爱聚一样,不想听到除了KK之外的人去唱。。

LOVE FIGHTER Vol.54 2005-8-31

三三@奈良TIME:

昨天给鱼儿们喂了吃的。


小个子们挤在大个子中间努力的吃着鱼食。


这样的身影不自觉的激励了我...




他们・她们的命运,很大的几率上,


就是这样一直待在水槽里了。


在当地进行采集和繁殖,然后被运送到各个国家。


即使没有被人买回家,很大的几率上,


他们・她们也会一直待在水槽里了吧。




在各种内心纠结的最后,


我把这些小小的生命们领回了家里,直到今天。


当然,后悔是从来没有过的,


却也有几次,会有难以形容的心情向我袭来。




小小的生命们,给予了我大大的勇气的同时,


也教会了我,


生命是非常宝贵的东西,


绝不是可以用自己的双手去结束的东西,而应该是养育的东西,


并非是轻浮,而是沉重又美好的东西。




努力活着的现在,不会没有不安的我,


今后也会从他们那里得到勇气的吧。


我会倾尽我的爱吧?


不,我一定会倾尽我的爱的。




打开窗,见到的是阴沉的天空。


这样的日子,让人觉得害怕。




谁来紧紧抓住我吧。


 

=============================


昨日お魚さんに御飯をあげました。 



身体が大きい子の間を縫って 



小さい子が頑張って御飯を食べていました。 



その姿が僕をなんだか励まします…。 






彼等・彼女達の運命は 
相当な確率で 



このまま水槽の中です。 



現地採集やブリードされ 
様々な国へ飛ぶんだ。 



彼等・彼女達を 
引取らなかったとしても 



相当な確率で水槽の中でしょう。 






たくさんの葛藤の末 



小さな命たちを引取り 
今日に至ります。 



後悔はまずないが 



なんとも言えない気持ちに幾度となく襲われる。 






小さな命達が 
大きな勇気を与えてくれると共に 



命とは大切なものだ 



決して自らの手で絶つものでなく 
育てるものであり 



軽いのではなく 
重たいと・素晴らしいと 
教えてくれる。 






懸命に生きる現在 



不安がない筈のない僕に 



この先も勇気を与えてくれるでしょう。 



僕は愛を尽くすでしょう 



いや尽くすのです。


 




窓を開ければ曇空… 



こんな日は怖くなります 






誰か僕を掴んでいて。


 

=============================


找不到碎片的时间写LF...也想过一个礼拜两个礼拜慢慢翻译也可以...


可是每次翻新内容的时候都会从里面得到勇气和动力。


頑張るぞ、なんとかするぞ。


いつもありがとう!



NEXT TO YOU歌詞聽寫+翻譯

3A子:

今天早上新歌解禁囉~!


簡直太深情的一首情歌了我不得不來紀錄一下歌詞……


順便粗翻了一下!




(剛)


傷だらけの帰り道 泥だらけの迷い路も


手を伸ばせば 届く場所に 君が居てくれた



即使是在滿是傷痕的歸路 泥濘的迷途中


你總是待在只要伸出手 就能碰到的地方



(光一)


振り返るのが怖くて 未来の方へ逃げ続けた


青春は駆け抜ければ 一筋の光



害怕回頭 於是往未來的方向一路逃了過來


青春在穿過之後 成了一道光



(二人)


疲れたなら 立ち止まろう


泣きたい日は 星を仰ごう


この道がいつか途切れたとしても


一から始めればいい



累了的話 就停下腳步吧


想哭的時候 就抬頭看星星吧


即使這條路有中斷的一天


只要再從頭開始就好了



(剛)


何もかも失っても


帰る道さえ失っても



就算失去一切


就算失去歸路



(光一)


横を向けばいつもそこに僕がいるから



只要看向身邊 我一直都在那





(剛)


何も信じられなくて 一人きりになりたい時


呼ぶ声が届く場所に 居てくれたんだね


春が来たら 旅に出ようよ


風の歌を 届けにいこう



在什麼都無法相信 只想一個人的時候


你一直待在 能聽到我呼喚的聲音的地方呢


等春天來了 就踏上旅程吧


去傳達 風的歌聲



(光一)


結んだ手がいつか 解けたとしても


つばさ広げ 羽ばたこう



就算牽在一起的手 有鬆開的一天


那就張開雙翅 飛翔吧



(二人)


何もかも失っても


帰る道さえ失っても


横を向けばいつもそこに君がいてくれた



就算失去一切


就算失去歸路


只要看向身邊 你一直都在那



(光一)


振り返るのが怖くて


未来の方へ逃げ続けた



害怕回頭


於是往未來的方向一路逃了過來



(剛)


青春は君と行けば永遠の光



青春因為與你同行 而成為了永遠的光


電:

【预售】KinKi Kids 御守 +亚克力挂件+特典套装

(求扩)转发扩散里抽20个送特典 :20周年纪念徽章一套 因为今天本仙女正式跨入20代,今年又是kk20周年,所以咱们抽20个人。

预售时间 :2017年10月11日,20:00开始

代售淘宝店:我有一颗大草莓

 http://【【全款预售】KinKi Kids御守+亚克力挂件+特典套装】,复制这条信息¥vbQv0U5eoD5¥后打开手机淘宝

地址:

需要提前确认收货,请仔细阅读后再拍。不接受退款。
预定11月底陆续发货。店主一人孤身作战,有时候因大通贩件多会忙不过来,还请多多海涵;请拍下后安心等,不要催发。
快递默认到付,台湾默认顺丰到付。有特殊情况可以敲我。

基本包装:气泡袋+快递塑料袋

拍下定金以后,请在在提示发货一天后确认收货。


電:

求扩!!!请大家按照实际购买意愿投票转发扩散里抽三人all一套

上个星期发在lo的kk御守有很多gn表示想要,在联系了店家以后发现起印量就很大,而且成本也不低,能不能印真的看缘分了。所以想做个调查。

如果没有到理想的数量可能会选择方案2,就是大家都比较熟悉的亚克力挂件。EE桑的挂件之前有过gn说想要,也是看投票结果决定印不印。

由于lo主是个小透明,还是希望大家帮扩一下(其实本人也很想要御守)

如果达到或者接近印御守的理想数量 转发扩散里抽三人all一套

如果有购买意愿的gn可以关注我的lo会比较方便,如果有进展我会第一时间发在博客里,欢迎提问。